Цены: от 200€ до 2 500 000€
Диапазон размеров: от 10 m2 до 1 000 m2
Диапазон земельных площадей: от 10 m2 до 1 000 m2
Другие особенности
Цены: от 200€ до 2 500 000€
Диапазон размеров: от 10 m2 до 1 000 m2
Диапазон земельных площадей: от 10 m2 до 1 000 m2
Другие особенности
  • Главная
  • Испания
Документы для брака в Испании готовы. Есть ли шанс, что дети не забудут родной язык?

Документы для брака в Испании готовы. Есть ли шанс, что дети не забудут родной язык?

Документы для брака в Испании готовы. Возникает ли вероятность, что дети забудут свой родной язык?

Среди наших соотечественниц, планирующих заключить брак в Испании, не только молодые девушки, впервые выбирающие Гименея. Часто женщины, уже имеющие опыт неудачного брака в России и имеющие детей, выходят замуж за испанцев. Перед матерью возникает вопрос: есть ли вероятность, что ребенок, увезенный из РФ в раннем возрасте, забудет русский язык? Что могут сделать родители в семье, где они будут общаться на испанском, а иногда и на английском, до тех пор, пока женщина не выучит испанский язык?

При подготовке документов для брака в Испании, женщине следует помнить о простом правиле двуязычных семей. Оно заключается в том, что ребенок должен разговаривать на родном языке каждого из родителей. Если отец – испанец, то общение с ним будет на испанском, а с матерью – на русском.

Соблюдение этого правила вполне возможно, необходимо лишь соблюдать ограничения и не поворачиваться за ребенком. Нет необходимости волноваться, у него будет много возможностей овладеть испанским языком помимо дома, например, в школе и в общении со сверстниками.

Это правило применимо к ситуациям, когда дети уже владеют языком после приезда в страну. А если ребенок вынужден осваивать два языка одновременно? Не стоит беспокоиться. Ребенок может овладеть двумя языками одновременно, и правило, которое было рассмотрено ранее, продолжает действовать.

Родители не должны сильно беспокоиться, если их двуязычный ребенок начнет говорить позже сверстников. Это нормально, поскольку процесс перехода от пассивного словаря к активному занимает больше времени, когда ребенку приходится усваивать больше языковой информации.

Одно из важных правил – обеспечить ребенку, у которого родители стремятся развить способность говорить на двух языках, возможность слышать речь в разных ситуациях и из разных источников. Например, русскую речь он должен слышать не только дома от матери. Рекомендуется позволить ребенку смотреть русские программы по телевизору или слушать аудиозаписи. Было бы замечательно, если бы он мог общаться со сверстниками, говорящими на русском, играть с ними и одновременно развивать свою родную речь.

Родители часто беспокоятся, когда ребенок, уже знающий словарный состав, делает ошибки в произношении слов. Если ребенку еще не исполнилось 5-6 лет, такие ошибки считаются нормой. Но если качество произношения на русском языке значительно хуже, чем на испанском, стоит обратиться к специалисту – русскоговорящему логопеду.

Родители часто жалуются на то, что в переезде и привыкании к новому месту они не имеют достаточно времени, чтобы уделять внимание своему ребенку. Однако это не проблема, так как овладение языком происходит в процессе общения. Поэтому одно из важных правил – говорить много с малышом. Это можно сделать, не прекращая свои повседневные дела по дому или выходя на прогулку с ребенком, во время просмотра телевизионных передач или общения с другими людьми.

Поощряя ребенка к разговору, систематически исправляя его ошибки и уделяя время играм вместе с ним, родители могут быть уверены, что ребенок не забудет свой родной язык.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Сравнение

Получить консультацию

Наши специалисты помогут вам выбрать и оформить ВНЖ в Испании

    Нажимая “Отправить”, вы принимаете
    Политику конфиденциальности